English com Música - It's in Your Eyes by Phil Collins
- Thiciana Nogueira

- 23 de set. de 2025
- 3 min de leitura
Atualizado: 24 de set. de 2025
Baixe gratuitamente o pdf.
Tenha o English Com Música no On Demand por 1 ano.
Aproveite o pagamento único de R$99,90 (o valor irá mudar conforme as atualizações forem acontecendo).
A Transparência do Amor em It’s In Your Eyes, de Phil Collins
Na balada romântica "It’s In Your Eyes", Phil Collins nos convida a mergulhar na delicadeza e na vulnerabilidade do amor. A letra revela como, muitas vezes, é impossível esconder o que sentimos: os olhos acabam entregando emoções que as palavras tentam disfarçar. Phil captura com sensibilidade essa transparência, mostrando que o amor sempre encontra uma forma de se manifestar.
O refrão traz a força da promessa: “Anytime at all, I’ll be there”. Essa declaração simples, mas poderosa, traduz um amor incondicional, pronto para oferecer apoio e presença a qualquer momento. A repetição da frase reforça a ideia de constância, criando no ouvinte uma sensação de segurança e entrega total.
Mas a canção também fala de reciprocidade. O eu lírico, apesar de se doar, expressa o desejo de ser correspondido: “But you gotta tell me that you want me too”. Esse pedido revela que, para o amor florescer, é preciso troca, comunicação e a confirmação de que o sentimento é compartilhado.
Com sua voz inconfundível, Phil Collins transforma "It’s In Your Eyes" em um retrato da essência das relações amorosas: frágeis e intensas, marcadas pela sinceridade dos sentimentos e pela busca de equilíbrio entre entrega e retorno.

English (Original)
It's in your eyes,
The love you hide away.
You can't disguise
The things you feel, the thing you say
If you just call my name
Any time at all, I'll be there.
I don't know why,
The way you're falling away from me.
I can't describe
It's how it feels, it's what I see.
If you just call my name
Anytime at all,
Anytime at all,
Anytime at all, I'll be there.
I look around, all I see is you
But you gotta tell me that you want me too.
Look at me, you're all that i need, it's true.
I'm here, just call my name
Anytime at all, I'll be there.
I look around, all I see is you
But you gotta tell me that you want me too.
Look at me, you're all that I need, it's true.
I can't disguise
The love I wait for you to share
I can't deny
If you reach out and touch my hand it's there.
Or just call my name,
Anytime at all,
Anytime at all,
Anytime at all, I'll be there.
Portuguese (tradução)
Está nos teus olhos
O amor que você esconde
Você não pode disfarçar
O que você sente, o que você diz
Se você apenas chamar meu nome
A qualquer momento estarei lá
Não sei por que
Você está escapando de mim
Não posso descrever
Como me sinto, como enxergo isso
Se você apenas chamar meu nome
A qualquer momento
A qualquer momento
A qualquer momento estarei lá
Olho ao redor e tudo o que vejo é você
Mas você tem que me dizer que me quer também
Olhe pra mim, você é tudo o que preciso, é verdade
Eu estou aqui, apenas chame meu nome
A qualquer momento estarei lá
Olho ao redor e tudo o que vejo é você
Mas você tem que me dizer que me quer também
Olhe pra mim, você é tudo o que preciso, é verdade
Não posso disfarçar
O amor que espero que você compartilhe
Não posso negar
Se você estender a mão sua mão tocará a minha
Ou apenas chame meu nome
A qualquer momento
A qualquer momento,
A qualquer momento eu estarei lá.
Precisa de Aulas ao vivo e acompanhamento? Entre em contato, nosso atendimento é personalizado.




Comentários